Subtitles make your videos more accessible for those who are hearing impaired, in crowded environments, and many other situations. Subtitles also let search engines better understand your video content by automatically being added to the page metadata as a transcript. Blue Billywig supports .srt files for subtitles.

1.0 | Adding subtitles

  1. Navigate to media clips
  2. Open the relevant media clip
  3. Browse to the tab “Languages”
  4. Upload your subtitles as an .srt file
  5. When uploading is complete, select the language and click “Save”

By default, you’ll be able to choose between Dutch, English, German, French and Spanish as the subtitle language. If you want to add additional languages, please contact your account manager or

Adding Subtitles

2.0 | Automatic subtitles

When you import or export a video from or to YouTube, the platform will check whether YouTube has automatically generated captions for it. If they are available, they will be downloaded automatically and be made available in the platform under the “Languages” > “Subtitles” tab.

The automatically generated captions can be easily recognised by the text “[auto]”. The check with YouTube will take place every 4 hours, so it might take a little while before they show up in the platform.


Automatically imported subtitles will be given the status “Draft” after the import. YouTube uses automated speech recognition software when generating captions, which leaves some room for error, so we advise all our clients to check through the subtitle file to correct any errors in the captions before publishing. Once your captions look good, you can publish them to set them live as an option within your content.

Updated on December 30, 2020

Was this article helpful?

Related Articles